Let's take a look at some of them! = Vamos dar uma olhada em algumas delas!
(The Garden, Joan Miró)
(https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-9JeIc7bfmzOo5PjMbzcnhJso68S1uWypEoQlYBSffuzKhh2o5J7ceTKGP3XPSwPE1O5uYIKndNM-FEGCaLf9rc9HKhbHt5OxBGRqFjoi_ytOFm-AeDS8RV28nj2yseaTAn7BwSCKRKBB/s320/MIRO20%5B1%5D.jpg)
(https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-9JeIc7bfmzOo5PjMbzcnhJso68S1uWypEoQlYBSffuzKhh2o5J7ceTKGP3XPSwPE1O5uYIKndNM-FEGCaLf9rc9HKhbHt5OxBGRqFjoi_ytOFm-AeDS8RV28nj2yseaTAn7BwSCKRKBB/s320/MIRO20%5B1%5D.jpg)
1. Quando uso "begin" ou "start" ( = iniciar, começar)?
As duas palavras têm o mesmo significado, porém existem diferenças no modo de usá-las:
* Begin é utilizada em situações comunicativas mais formais: He will begin the lecture. (Ele começará a palestra.)
* Start é utilizada em situações informais: The game will start! Let's go there! (O jogo vai começar! Vamos lá!)
Existem alguns casos em que BEGIN não é usado:
a) Start working ( fazer algo funcionar): I started the washing machine before you've arrived. (Eu liguei a máquina de lavar antes que vc chegasse.)
b) Start a journey (começar uma viagem): We'll start at four. The roads won't be crowded. (Nós começaremos a viagem às quatro. As estradas não estarão cheias/lotadas.)
OBS.: Note que "journey" é usado para viagens feitas por terra. Para viagens de avião, por exemplo, use "travel".) ;)
2. Do or Make? ( = verbo fazer).
a) Use "do" quando falamos de trabalhos:
*I need to do my homework. (Eu preciso fazer minha lição de casa.)
*I do my ironing everyday. (Eu passo roupa todos os dias.)
*I love doing shopping! ( Eu amo fazer compras.) / Td bem não é especificamente um trabalhão, mas envolve energia pra carregar sacolas, andar! Rs...
*I did English in 1996. (Eu estudei inglês em 1996.)
b) Use "do para atividades não definidas:
*Do something! (Faça alguma coisa! = não sei o quê, mas faça!)
*She hates doing nothing. (Ela odeia não fazer nada.)
c) Use "make" para algo para construir, criar, etc. Sempre envolve criação!
* I made a special cake yesterday. (Eu fiz um bolo especial ontem.)
*We need to make a plan. (Precisamos fazer um plano.)
* I made this table. (Eu fiz esta mesa.)
* Made in China. (Rs... Feito/Fabricado na China.)
c) Há algumas expressões que são fixas, ou seja, nunca mudam:
*Make a phone call (Fazer uma ligação).
*Make a mistake (Fazer um erro).
*Make money (Ganhar dinheiro).
*Make a bed (Arrumar/ fazer a cama).
*Make a suggestion (Dar uma sugestão).
*Make an exception (Fazer uma exceção).
*Do exercise (Fazer exercícios).
*Do one's hair (Fazer o cabelo de alguém).
*Do business (Fazer negócios).
*Do a favour (Fazer um favor.)
Perceba, porém que: "Make a bed" (arrumar a cama) é diferente de "Do the bed"(parte da tarefa de casa).
That's all for today, folks! (= Por hoje é só, pessoal!)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Any doubts? Write me!
Alguma dúvida? Escreva-me!